Wednesday, 15 April 2015

THE GOLDEN ERA

IMG_7057 IMG_7079
//Get ready for a little change. Bye bye the 70s, here comes the real Saturday Night Fever - the 80s! Of course, I am writing this with a grain of salt, but it's worth to pay attention to the upcoming trends, especially in accessories. Graphic, gold jewelry is my current obsession. I've never been a fan of big earrings, but as you can see - it changes now.


Przygotujcie się na szybki odpływ mody na boho i zwiewne lata 70, oto nadchodzi prawdziwa gorączka sobotniej nocy - lata 80! Oczywiście piszę to z przymrużeniem oka, ale warto zwrócić uwagę na nadchodzące trendy, szczególnie w akcesoriach. Graficzna, złota biżuteria to w ostatnim czasie moja obsesja. Nigdy wcześniej nie byłam fanką dużych kolczyków, ale jak widzicie - właśnie się to zmienia.


golden earrings/MAJDAN ROCKS by Iwona Majdan, belt/Mango



photos by Bartek Szmigulski

Sunday, 12 April 2015

SLOUCHY SUNDAY

IMG_5433 IMG_5530 IMG_5545
//I have never thought that the boho style would take my heart. I tend to wear delicate blouses and long skirts much more often. Dresses and trousers combinations have recently been my favorites. The black maxi dress with a deep neckline is one of the greatest extravagances in my closet. I usually don't choose such spectacular clothes for the evening, not to mention every day. Never say never. The jewellery dress and the slouchy trench coat are my two favorite pieces from the H&M CONSCIOUS EXCLUSIVE collection, which hits the stores on April 16th.* 


Nigdy nie pomyślałabym, że styl boho zawładnie moim sercem. Coraz częściej noszę zwiewne bluzki i długie spódnice, a połączenie sukienki i spodni jest ostatnio moim ulubionym. Czarna sukienka do ziemi z głebokim dekoltem należy do największych ekstrawagancji w mojej szafie. Zazwyczaj na wieczór nie wybieram tak spektakularnych pozycji, a tym bardziej na co dzień. Ale nigdy nie mów nigdy. Już 16 kwietnia będziecie mogli przekonać się czy wieczorowe ubrania potraficie nosić na co dzień. Sukienka obszyta koralikami i lejący płaszcz to moje dwie ulubione rzeczy z najnowszej kolekcji H&M CONSCIOUS EXCLUSIVE.*



trench coat/H&M CONSCIOUS EXCLUSIVE (hit the stores April 16th), dress/H&M CONSCIOUS EXCLUSIVE (hit the stores April 16th), bag/LULL, shoes/Mango 



*In collaboration with H&M

Wednesday, 8 April 2015

THE JACKET

IMG_5972 IMG_5930 IMG_5917 IMG_5949
//The spring always means new exciting ideas. One of these is my new oversize jacket. I really love this boxy shape and texture. This is a true perfect piece, isn't it? Warning! To get the look you need to add classics only.


Wiosna to zawsze nowe, ekscytujące pomysły, czające się na każdym rogu. Jednym z nich jest moja nowa kurtka. Pudełkowy kształt i materiał wyrózniają go na tle podobnych kurtek. To prawdziwa wiosenna zdobycz, prawda? Uwaga! Żeby odtworzyć ten zestaw niezbędne są wyłącznie klasyki.



oversize jacket/H&M, maxi shirt/H&M, jeans/Levi's 501 vintage, bag/LULL, sunglasses/RayBan, mules/ZARA

Thursday, 2 April 2015

NEW SEASON ESSENTIALS

IMG_9400 IMG_9405 IMG_9479 IMG_9461 IMG_9393
//Every new season means new favorite clothes. Please welcome the long-lost rider - bright trench coat. I realized that after two years apart our love was revived. Honestly, I have no idea how I have managed to live all this time without wearing this classic piece. Apart from the perfect coat, the spring belongs to the leather clothes. Let's start with the wide leather pants. They are such a great alternative to the ubiquitous skinnies.

Nowa pora roku to zawsze nowe ulubione ubrania. Powitajcie dawno niewidzianego zawodnika - jasny trencz. Właśnie zdałam sobie sprawę, że po dwóch latach nasza miłość odżyła. Szczerze mówiąc, nie mam pojęcia jak funkcjonowałam tyle czasu bez noszenia tego klasyka. Oprócz idealnego, jasnego płaszcza wiosna należy do skórzanych ubrań. Na pierwszy ogień idą szerokie, skórzane spodnie. To świetna alternatywa dla wszechobecnych rurek.



trench coat/SIMPLE CP, nylon knit/ZARA, leather pants/LeBRAND, bag/ZARA, sunglasses/CELINE, heels/ZARA


photos//Bartek Szmigulski

Wednesday, 1 April 2015

PUT A RING ON IT

CELINE

CÉLINE SS2015 CAMPAIGN 



//The round clip accessories thanks to Pheobe Philo are on the top now. You can notice the ring-mania in the newest Chloe collection too. Who doesn't need those bags? I'm obsessively looking for some precious ring.

Dzięki Pheobe Philo akcesoria z okrągłym detalem znów są pożądane. Przepiękne spinki do włosów, detale na bransoletkach i torbach znów stawiają projektantkę na czele najbardziej inspirujących osób w branży. Duże pierścienie można było podziwiać rownież w wiosennej kolekcji Chloe. Kto nie marzy o tych torbach? Właśnie rozpoczęłam poszukiwania.


Wednesday, 25 March 2015

THE 70'S LOOK AGAIN

IMG_5135 IMG_5185 IMG_5129 IMG_5122
//I'm still into the 70's style inspired combinations. Insted of belted suede coat I'm wearing my favourite woolen one, and cropped jeans rather then flares. What more do you need to get this look? Suede fringes bag gives that boho twist. 


Wciąż szaleję na punkcie stylistyki lat 70. Zamiast zamszowego płaszcza, noszę mój wełniany, przewiązany paskiem od LeBRAND. W tym sezonie dzwony są pożądane, ale co za dużo to nie zdrowo, a zamszowa torebka zdecydowanie podkręci cały zestaw.



coat/LeBRAND, turtleneck/ZARA, jeans/ZARA, bag/ZARA, sunglasses/Versace, mules/Mohito

Tuesday, 24 March 2015

MY BEAUTY ESSENTIALS

IMG_5425


Lait-Crème Concentrate/EMBRYOLISSE, Clean Skin Gentle Cleanser/ThisWorks



//My biggest obsession in skin care are moisturizing and cleansing. I love creams and scrubs (esspecialy the sugar ones), and if only and if I were on a desert island and could take only one facial cosmetic, it would certainly be a moisturizer. Recently I tested a number of fantastic beauty products, but my latest purchase turned out to be the best one. Cult Parisian pharmacy brand Embryolisse is an expert in effective, natural ingredients that leave the skin clear and glowing with health, you’ll wonder how you ever lived without the multipurpose Lait-Crème Concentré.

Moją największą obsesją w pielęgnacji skóry jest nawilżanie i oczyszczanie. Uwielbiam kremy i peelingi (w szczególnośc te cukrowe), a jeśli na bezludną wyspę mogłabym zabrać tylko jeden kosmetyk do twarzy z pewnością byłby to krem nawilżający. W ostatnim czasie przetestowałam wiele fantastycznych kosmetyków, ale na prowadzenie zdecydowanie wysuwa się moja najnowsza zdobycz. Kultowy krem paryskiej marki Embryolisse ma zbawienny wpływ na moją skórę, nawilżenie utrzymuje się przez cały dzień. Kolejne plusy? Fantastyczny zapach i delikatna - nietłusta konsystencja. Wygląda mi to na miłość dozgonną.

Saturday, 21 March 2015

DAY NIGHT

IMG_5241 IMG_5188 IMG_5272
//My ideas for the evening outfit are not particularly different from the daily one. I love wearing elegant shirts with simple jackets and wide pants that always work. The dark blue shirt is a really good piece in my closet. I combined it with a white jacket and dark trousers which look much more interesting than a conventional black and white set. An easy trick for styling? A wide belt with a large buckle at the waist, trust me!


Moje pomysły na strój na wieczór nie różnią się szczególnie od codziennych kompozycji. Ostatnio nie rozstaję się z eleganckimi koszulami, sprawdzają się zawsze. Granatowa koszula to nowość w mojej szafie, w połączeniu z białą marynarką i ciemnymi spodniami wygląda o wiele ciekawiej niż stanadardowy biało-czarny zestaw. Łatwy trik, który jeszcze bardziej podkręci stylizację? Szeroki pasek z dużą klamrą w talii, uwierzcie mi!



jacket/Simple, shirt/Tatuum, belt/H&M, velvet pants/COS, bag/vintage, loafers/Mango

Wednesday, 18 March 2015

FURRY SPRING

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO
//There are a lot of clothes in my closet that love to come back to after a long time. Although I do not wear them everyday, they always make a great impression. One of the most controversial pieces is a multicolour, fur jacket - a real dark horse. Do you need a recipe for not overdressed outfit? It's very simple - all you need is a striped blouse, classic jeans and slingbacks. Et voila!


W mojej szafie wisi wiele ubrań do których uwielbiam wracać po dłuższym czasie. Nie są podstawą codziennego stroju, ale zawsze robią ogromne wrażenie. Jedną z najbardziej kontrowersyjnych jest multikolorowa, futrzana kurtka - to prawdziwy czarny koń. Recepta na nieprzerysowany strój jest bardzo prosta, wystarczą klasyczne dżinsy, bluzka w paski i szpilki z odkrytymi piętami. Et voila! 



faux fur/H&M TREND, top/ZARA, jeans/LEVI'S 501, sunglasses/Ray Ban, bag/ZARA, slingbacks/ZARA

Saturday, 14 March 2015

THE LEATHER JACKET

IMG_9390 IMG_9409 IMG_9397 IMG_9385 IMG_9340
//Do I have to write something more that I can't live without my leather jacket? Spring is in the air, so my favourite jacket will appear here much more often! Have a nice day!

Czy muszę pisać coś więcej, że nie wyobrażam sobie garderoby bez skórzanej kurtki? Wiosnę czuć w powietrzu, więc ulubiona skóra będzie się tu pojawiać o wiele częściej! Miłego dnia!



leather jacket/Mango, wool turtleneck/ZARA, belt/H&M, pants/H&M TREND (in stores now), bag/ZARA, sunglasses/Versace, boots/ZARA


Thursday, 12 March 2015

WHO REALLY NEEDS THE SUEDE COAT?





CR 6 FAKE ADS28



Image via CR Fashion Book



//Trends change every season, despite the fact that many people have announced their end. At a moment we can notice a dangerous increase in fashionable things that after one season seem to be a bad memory. Who remembers the spectacular Givenchy pre-fall collection 2012 boots that were sold out everywhere? They were the hottest thing of that season, which are probably stuck the shelves now.

Suede coat is a true star of the upcoming spring. It would seem that you can not complete a wardrobe without it. Street fashion sites already show a lot of styling with a suede jacket. Also, fashion sites and blogs heat up the atmosphere naming the suede coat an object of desire. The madness continues also on the shelves of chain stores. Is this another one-season must-have or a really classic piece in the closet? The current fashion mood of the season, the 70s, suggests that it is a hit. But are you sure? If the suede will be everywhere, will this coat become an unnecessary expense? I must admit that when I saw the suede Celine coat from pre-fall 2014 collection more than a year ago, my heart skipped a beat. This is one of those things that I would like to have in my closet, but do I really need it?


Trendy zmieniają się co sezon jak w kalejdoskopie, mimo że wiele osób już ogłosiło ich zmierzch. Co chwilę zauważamy niebezpieczny wzrost pożądania modnej rzeczy, która po jednym sezonie zdaje się być przykrym wspomnieniem. Kto pamięta spektakularne kozaki Givenchy z kolekcji pre-fall 2012 wyprzedane na pniu? Były najgorętszym dodatkiem tamtego sezonu, teraz pewnie kurzą się na półkach w zapomnieniu.

Zamszowy płaszcz to prawdziwa gwiazda nadchodzącej wiosny, wydawałoby się że bez niego nie uda się skompletować pełnej garderoby. Na stronach z modą uliczną już roi się od stylizacji z płaszczem w roli głównej. Atmosferę podgrzewają również serwisy i blogi o modzie mianując zamszowe okrycie wierzchnie przedmiotem pożądania. Szaleństwo trwa również na półkach sieciówek. Czy to kolejny jednosezonowy wymysł czy jedena z niezbędych, klasycznych pozycji w szafie, obok białej koszuli, dżinsów i pary ciemnych okularów? Obecna fala mody na lata 70 podpowiada, że to strzał w dziesiatkę. Ale czy na pewno? Jeśli zamsz będzie wszędzie to czy nie stanie się niechcianym obciachem?
Muszę przyznać, że kiedy zobaczyłam zamszowy płaszcz w kolekcji Celine pre-fall 2014 ponad półtora roku temu, moje serce zabiło mocniej. Jest to jedna z tych rzeczy, którą chciałabym mieć w swojej szafie, ale czy tak naprawdę go potrzebuję?