Monday, 15 December 2014

WOOL WONDERS

IMG_3273 IMG_3291 IMG_3327 IMG_3268
//Head-to-toe knitwear thanks to Stella, Marc and Phoebe is a true trend this season. Knit flares and biggie tops are the best girls friends in winter. Who wouldn't want to wear lazy outfit all day long? I wouldn't hesitate for a second. Sound strange? Try out on your own, it's a real pleasure, especially in the nude palette.

Dzianinowe komplety to jeden z najmocniejszych trendów sezonu. To dzięki projektom Stelli, Marca i Phoebe możemy przenieść "kanapowy" styl na ulicę. Szerokie spodnie i wielkie bluzy to najlepsi przyjaciele dziewczyn tej zimy. Brzmi dziwnie? Koniecznie wypróbujcie to na własnej skórze, najlepiej w neutralnych kolorach.



coat/LeBRAND, dress/Reserved, pants/ZARA, scarf/H&M, bag/ZARA, shoes/Adidas Superstar, sunnies/Versace

Sunday, 14 December 2014

BLAST FROM THE PAST

KATE MOSS
//Sunday inspiration from 90s. Black sleek turtleneck is a real investment, trust me. Kate Moss is always the best proof. 

Niedzielna inspiracja z lat 90. Obcisły czarny sweter z golfem to prawdziwa inwestycja, jeśli jeszcze się wahacie, to Kate Moss jest najlepszym dowodem.

Friday, 12 December 2014

A NEW STELLA

IMG_3216
//I have always had  few bags im my closet and each new one puts a smile on my face. New Stella bag has just joined the club!

W mojej szafie jest zbyt mało torebek, więc nie ma się co dziwić, że każda kolejna wywołuje uśmiech na mojej twarzy. Nowa Stella właśnie dołączyła do mojej kolekcji.


new falabella bag/Stella McCartney

Tuesday, 9 December 2014

ORIGINAL

IMG_3330
//Currently, my new favourite scent is Original by Anja Rubik. Couples of days ago I had chance to met Anja and talk with her about perfume debut. Everything she touches turns to gold, perfumes seem to be the next stop on the road of success. The scent is an individual matter, advertising or beautiful packaging is not important if the smell doesn't suit you. Original fragrance inspired by lily flower, which is its main component, because of Robert Mapplethorpe lily photography. The top notes are refreshing and spicy accords of pink pepper and green tea, while the perfume‘s base provides natural sweetness of resin.
The bottle is quite simple (remind me of the Chanel "Le Jour" cream bottle). Anja said, that the white shape on the bottle was inspired by her Met Gala 2012 dress designed by Anthony Vaccarello. I loved the fragrance from the first moment. In my opinion it is unisex, which makes it very sensual. 


Thank You Anja and D'Vision team for having me. It was very inspiring and unforgettable meeting.


Jakiś czas temu miałam szansę spotkać się z Anją Rubik i porozmawiać o jej zapachowym debiucie. Wszystko, czego modelka dotknie - zamienia się w złoto. Jej pierwszy zapach Original by Anja Rubik to kolejny przystanek na drodze sukcesu. Perfumy są kwestią indywidualną, żadna reklama ani piękne opakowanie nie jest istotne, jeśli zapach nie trafi w nasz gust. Oryginalna kompozycja perfum jest inspirowana kwiatem lilii, która pojawiła się na fotografiach Roberta Mapplethorpe. Główne nuty zapachowe są orzeźwiające i pikantne, składające się z różowego pieprzu i zielonej herbaty. Baza perfum to naturalna słodycz żywicy.
Butelka jest dość prosta (przypomina mi opakowanie kremu Chanel "Le Jour"). Anja zdradziła, że biały kształt na flakonie został zainspirowany rozcięciem jej sukni z Met Gala 2012 zaprojektowanej przez Anthony'ego Vaccarello. Original został jednym z moich ulubionych zapachów. Uwielbiam intrygujące zapachy uniseks, które moim zdaniem są bardziej zmysłowe i seksowne niż typowe kwiatowe kompilacje.

Dziękuję Anji oraz zespołowi D'Vision za zaproszenie. To było bardzo inspirujące i niezapomniane spotkanie.

Sunday, 7 December 2014

HOW TO WEAR CULOTTES

IMG_3114 IMG_3049 IMG_3128 IMG_3102
//This kind of a big pants are great boots companion. Cool-ottes which were super "hot" this summer - are coming back! They pretend to be skirt, but they are still pants. Wide, cropped trousers is the best option for every oversize style lovers. How to wear it? You have a short recipe above. Go ahead, shop around!

Culottes to tzw. spódnico-spodnie, sięgające zazwyczaj do kolan. Choć nazwa wywodzi się z osiemnastowiecznej Francji, w polskim języku trudno o odpowiednik. Ten rodzaj spodni idealnie współgra z długimi kozakami i jest najlepszą opcją dla tych, którzy kochają oversize. Jak je nosić? Jeden z przykładów macie powyżej. Na zakupy - czas start!


coat/H&M Paris, knit/Front Row Shop, culottes/Mohito, bag/ZARA, sunnies/Versace, boots/H&M STUDIO

Tuesday, 2 December 2014

20141201

IMG_3151 IMG_3173 IMG_3201
//One of the "it colors" of this season? Beige, if you ask me! My new woolen coat is the best proof, so I don't need any more words, right? This story will be continued.

Jeden z najbardziej pożądanych kolorów tego sezonu? Beżowy, jeśli jeszcze nie wiecie. Mój obłędny, wełniany płaszcz jest bez wątpienia najlepszym dowodem, prawda? Ta historia będzie miała swój ciąg dalszy.


woolen coat/LeBRAND, jacket/ZARA, shirt/vintage, leather pants/Isabel Marant, bag/Proenza Schouler, sunnies/Ray Ban from lens.pl, boots/See by Chloe

Saturday, 29 November 2014

20141128

Untitled IMG_2215 Untitled
//The dress and pants combination next level. Do you ask me about my current inspiration? There is no other answear than Celine. The unusual layering, which you probably remeber form the pre-fall collection always keeps my mind open. The knit-knot and dress-pants combination are a real masterpiece. Who does not agree with me?

Połączenie sukienki i spodni wchodzi na wyższy poziom, fason dzwonów nadaje się do tego idealnie. Jeśli zapytacie o moje inspiracje, bez wątpienia przypomnę Wam kolekcję pre-fall Celine. Oryginalne warstwy według Phoebe Philo zawsze inspirują mnie do kombinowania. Jeśli widzieliście swetry przewiązywane w pasie i wełniane sukienki noszone z wełnianymi rozkloszowanymi spodniami, wiecie co mam na myśli.


jacket/ZARA STUDIO, dress/MARIOS, jeans/Mango, bag/ZARA, pointy flats/Mango

Thursday, 27 November 2014

MY BEAUTY ROUTINE

IMG_9433 IMG_3145
powder fragrance/Arlésienne L'Occitane, silky mist cream/Fridge, body butter/Phenome

//My favourite beauty products of the month? Almond body butter, which is so much better for winter than a classic body lotion. I prefer light consistency in the summer. I often change face creams and still search for the best one. My last discovery is the Fridge - supernatural and light cream with no preservatives, alcohol and synthetic compounds. The period of validity is 2.5 months from the date of manufacture. The last thing that I would love to tell you about is totally brilliant powder fragrance Arlésienne from L'Occitane. This beauty product is a part of the new winter collection, with three floral notes: saffron, rose and violet. Natural glow of the skin is beautifully highlighted.

Kolejny jesienny miesiąc właśnie dobiega końca, więc z tej okazji chciałabym się podzielić z Wami moimi kosmetycznymi odkryciami listopada. Migdałowe masło do ciała marki Phenome mam już od dłuższego czasu i z całego serca mogę polecić tym, którzy na jesień i zimę lubią gęste konsystencje. To jest mój niezbędnik w codziennej pielęgnacji. Klasyczne, lżejsze balsamy zostawiam na wiosnę i lato. Tak jak balsamy często testuję nowe kremy do twarzy. Ostatnio coraz częściej wybieram te organiczne (wyjątkiem jest Chanel Le Jour). Moje najnowsze odkrycie to polska marka Fridge i lekki krem Silky Mist. Świetnie nawilża moją skórę nie obciążając jej, jest idealny pod makijaż i co najważniejsze nie zawiera alkoholu ani parabenów. Trzymamy go w lodówce i zużywamy przez 2,5 miesiąca od daty produkcji. 
Ostatnia nowość kosmetyczna jaka zagościła na mojej półce to niezwykły zapachowy puder do ciała z serii Arlésienne marki L'Occitane. Puder jest częścią nowej, zimowej kolekcji, która bazuje na trzech nutach zapachowych; szafranu, róży i fiołka. Marka L'Occitane przy okazji premiery nowej linii połączyła siły razem z BSIDES HANDMADE. Punktem wyjścia do współpracy były podobne wartości jakie przyświecają obu markom min. jakość, zmysłowość, autentyczność czy poszanowanie lokalnych rzemieślników. BSIDES stworzyło szale z 100% grubej, sensorycznej alpaki w odcieniach nasyconej czerwieni, amarantu i przeszytej złotymi nićmi śliwki inspirowanymi nutami zapachowymi Arlésienne.

Monday, 24 November 2014

NEW TEAM

IMG_2830 IMG_2844 IMG_2846 IMG_2848
//Crocodile embossed leather is definitely the most chic pattern of accessories which I have adore for a really long time. Army green boots and bag from the pictures are this season's new companions of my great Stella McCartney boots, which are still willingly to wear. It is often said that enough is enough, but in my case, matchy-matchy in clothing is not a faux pas.

Skóra tłoczona we wzór krokodyla to typ zdobienia jaki od długiego czasu podoba mi się najbardziej. Oprócz kozaków i torby, które widzicie na zdjęciach, mam jeszcze w szafie botki Stelli McCartney, które wciąż chętnie noszę. Często się mówi, że co za dużo to niezdrowo, ale w moim przypadku dublowanie jednego wzoru w ubiorze nie jest faux pas.



denim jacket/Weekday, knit/H&M STUDIO, skirt/ZARA, bag/ZARA, sunglasses/CELINE, boots/H&M STUDIO

Friday, 21 November 2014

CLASSIC LAYERING

IMG_9770 IMG_9742 IMG_9787 IMG_9843 IMG_9816
//I have a few photos of my outfits, which I totally forgot about. This cashmere knit&silk skirt combination is from days when it was still warm.. I'm a huge fan of slits skirt and this one suposed to be perfect. Have you noticed that slims legs? This type of skirt is a woman's best friend. It's a pity that our friendship has to wait until spring; meanwhile, we have to settle for tights. For sure! 

Dziś mam dla Was zdjęcia o których kompletnie zapomniałam. Razem z Bartkiem robiliśmy je kiedy było jeszcze ciepło, a kaszmirowy sweter i jedwabna spódnica była najlepszym możliwym wyborem. Od kiedy spódnice z wysokim rozcięciem zobaczyłam na pokazie Altuzarry rok temu, jestem ich wielką fanką. Zauważyliście, że wyszczuplają nogi? Taka spódnica to najlepszy przyjaciel kobiety. Szkoda, że nasza przyjaźń musi poczekać do wiosny, albo polubić się z cienkimi rajstopami. 


coat/H&M Paris, cashmere knit/MMM for H&M, silk skirt/Anja Rubik x Mohito, bag/ZARA, earrings/Ania Kuczynska for YES, sunnies/Ray Ban, mules/Anja Rubik x Mohito


Photos Bartek Szmigulski

Monday, 17 November 2014

SUCCESSFUL SHOPPING

IMG_3133
//How often do you buy clothes? Do you exchange the closet every season, or do you shop sensibly? I rarely buy clothes at their original price. Fortunately, I overcame the habit of compulsive buying, unsuccessful shopping happens rarely. I buy most of my clothing and cosmetics on seasonal sales or with discounts. If there is something I still crave after half a year, I know it is not a momentary whim.

Jak często kupujecie ubrania, czy zawartość szafy wymieniacie co sezon, czy do zakupów podchodzicie z dużym rozsądkiem? Ja rzadko kupuję ubrania w ich pierwotnej cenie. Na szczęście zwalczyłam już w sobie nawyk kompulsywnego kupowania, nietrafione zakupy zdarzają się już naprawdę sporadycznie. Większość ubrań i kosmetyków kupuję na sezonowych przecenach i wyprzedażach. Jeśli coś podobało mi się dłużej niż pół roku, to wiem, że to nie jest chwilowa zachcianka.

Jeśli nie możecie się doczekać posezonowych wyprzedaży, możecie skorzystać z czasowych rabatów i promocji. Strona internetowa KodyRabatowe.pl oferuje największy wybór kuponów w całej sieci. Znajdziecie tam zniżki na wiele różnych produktów oraz usług, w tym także zniżki na ubrania w najpopularniejszych sklepach w Polsce, np. Sarenza. Oprócz zniżek znajdziecie też kupony z darmową wysyłką lub z dodatkowymi profitami przy zakupach. Warto śledzić portal na bieżąco, bo oferty zmieniają się codziennie.


Post sponsorowany