Thursday, 29 September 2016

HOW TO WEAR PATENT LEATHER

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO
//The patent leather is one of the hottest trends of the season. I do not follow fashion trends blindly, but new trends make me excited. Patent leather emerged as a key player, appearing on everything from coats to pants. I love to wear my leather skirt in the rock&roll way with the classic band tshirt. If you need more brilliant ideas how to wear patent clothes check out my older posts with leather pants.

Lakierowana skóra i lateks to jeden z najgorętszych trendów sezonu. Nie podążam ślepo za modą, ale nowe tendencje sprawiają, że jestem podekscytowana i z niecierpliwością czekam na nowy sezon. Błyszczący materiał pojawia się wszędzie, od sukienek po spodnie i płaszcze. Mój sposób na skórę w wersji lakierowanej to połączenie z rockowym tshirtem. Jeśli jesteście ciekawi jak jeszcze można połączyć ten materiał zapraszam do obejrzenia postu ze spodniami w roli głównej.

Koniecznie dajcie znać jak podoba Wam się nowy cykl postów!


tshirt/vintage, leather skirt/H&M, bag/Gucci, kitten heels/CÉLINE

Wednesday, 28 September 2016

ON MY MIND

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO


//Original perfumes are my weakness. I have been using the same fragrance from Byredo for several years. Although Blanche and Mojave Ghost are my favorite smells, it's time for something new. Sweet notes of Diptyque Philosykos fragrance tempt me. Olivia Giacobetti, who created the perfume, is one of the most talented scent creator in the world (she is also the author of En Passant by Frederic Malle). Although I'm a fan of pure fragrances, I can not pass by the Dyptique fig perfume unmoved.

What are your favorite scents? Please write in the comments section below what perfumes you use. 


Perfumy niszowe to moja słabość, od kilku lat używam tych samych zapachów marki Byredo. Mimo, że Blanche i Mojave Ghost to moje ulubione zapachy, czas na coś nowego. Kuszą mnie słodkie nuty zapachu Diptyque Philosykos, którego twórcą jest Olivia Giacobetti, jedna z najzdolniejszych perfumiarek na świecie (jest również autorką zapachu En Passant Frederic Malle za którym szaleję). Zazwyczaj gustuję wyłącznie w zapachach męskich i mydlanych, ale obok figowych perfum Dyptique nie potrafię przejść obojętnie.

Jakie są Wasze ulubione nuty zapachowe? Napiszcie w komentarzach, jakich perfum używacie.


Sunday, 25 September 2016

THINK PINK NEW SEASON EDITION

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO
//The first outfit of the autumn in pastels. White shoes will stay on my mind forever. I pair them with an oversized shirt and my new favourite-to-be bag in light pink. Who says that summer color can't work in autumn days?

Pierwszy jesienny zestaw przekornie w pastelach. Białe buty to moja mała obsesja, noszę je codziennie i wciąż szukam nowych. Połączyłam je z obszerną koszulą w pasy i różową torebką, która już stała się moją ulubioną. Kto powiedział, że pastelowe kolory nie mogą błyszczeć jesienią i zimą?


shirt/Calvin Klein, jeans/H&M, bag/Hexeline, shoes/ZARA

Friday, 23 September 2016

ATTICO

ATTICO3 ATTICO2 ATTICO1
//Although the Fashion Week in Milan has just started, I would like to show you one of my favorite collections. Attico, founded by two street fashion stars Giorgia Tordini and Gilda Ambrosio, is the best what I've seen lately. The collection presented in Milan is a variation of the 30's and 70's with a whole package of original designs. Flora and fauna (with shells, lobsters, parrots and palm trees) and the Chinese and Japanese style are the mainf motifs of the collection. There are silk robes, blouses with frills and perfectly tailored jeans in egzotic and erotic theme, reported by Vogue. The shoes are also a revelation. Attico is a real explosion of freshness and originality in fashion. It-girls designed clothes that you dream to wear them.

Mimo, że Tydzień Mody w Mediolanie dopiero się rozpoczął, chciałabym pokazać Wam jedną z moich ulubionych kolekcji, która wczoraj miała swoją prezentację. Mowa o młodej marce Attico, założonej przez dwie gwiazdy mody ulicznej; Giorgię Tordini i Gildę Ambrosio. Kolekcja zaprezentowana w Mediolanie to wariacja na temat lat 30 i 70 z całym pakietem oryginalnych wzorów. Pojawiają się motywy fauny i flory (tj. muszelki, homary, papugi czy palmy) oraz chińskie i japońskie nawiązania. gwiazdy kolekcji to kopertowe jedwabne sukienko-szlafroki (czyli znak rozpoznawczy marki), bluzki z falbanami i idealnie skrojone dżinsy. Wszystko w klimacie egzotyczno-erotycznym, jak napisał Vogue. Dla mnie, Attico to prawdziwa eksplozja świeżości i oryginalności w modzie. Dziewczyny zaprojektowały ubrania, które z przyjemnością się ogląda i marzy, żeby móc je nosić.


Images via Vogue.com


Wednesday, 21 September 2016

LOOK OF THE DAY

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO
Ruffles are the hottest trend the last and upcoming season. As it turns out we are going to surf on the ruffle wave next spring and summer too. My gingham skirt is one of the best purchases ever. Be ready for more season blog updates.

Falbany to jedna z najgorętszych tendencji minionego sezonu. Jak się okazuje trend zostanie z nami jeszcze dłużej, przezimuje i równie mocno widoczny będzie podczas kolejnej wiosny i lata. Falbaniasta spódnica w kratę to jeden z moich najbardziej udanych zakupów, spodziewajcie się niebawem jesiennych zestawień z nią w roli głównej.


shirt/H&M, ruffled skirt/Monki, bag/Gucci, shoes/ZARA

Monday, 19 September 2016

MONDAY STRETCH!

MONDAY STRECH

It's high time to wear super tights, favourite jeans and CÉLINE pumps.

Saturday, 17 September 2016

ENDLESS SUMMER

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO
//Contrast is my favorite way of having fun with fashion. Seemingly mismatched bag makes an elegant outfit more casual. Long pants with buttons, a satin top and braided basket are my favorites for the endless summer.

Eleganckie kompozycje lubię przełamywać kontrastującymi dodatkami, tak żeby z powodzeniem nadawały się na co dzień. Długie spodnie z guzikami, satynowy top i pleciony koszyk to moi ulubieńcy kończącego się lata.


 top/MOYE, pants/ZARA, bag/Medicine, sunglasses/CÉLINE, shoes/ZARA

Thursday, 15 September 2016

PROENZA SCHOULER

PROENZA3 PROENZA4
//New York Fashion Week has just ended. I have been following the fashion shows for years, so I decided to start a new series of blog posts.

One of my favorite shows from New York Fashion Week is Proenza Schouler. Their designs never fail, every season there are more delights. I admire them for consistency, all callections are recognizable with thier aesthetics. In addition to the characteristic geometry, there are asymmetrical dresses, pleats and lots of intricate, hand-made details. The surprise is a rich palette of colors, different from previous shows. My favorites are undoubtedly leather skirts and dresses with bold stripes, tight sweaters with sexy cut-outs and huge geometric jewelry. One would like to say that there is nothing new. But as always, this was a knockout.


Nowojorski Tydzień Mody właśnie się zakończył, a fotografie z wybiegów prezentujące kolekcje na sezon wiosna lato 2017 już cieszą nasze oczy. Od lat z pasją śledzę relacje z pokazów mody, więc postanowiłam rozpocząć nowy cykl postów na blogu.

Jednym z moich ulubionych pokazów z amerykańskiej stolicy mody jest Proenza Schouler. Ich projekty nigdy nie zawodzą, co sezon zachwytom nie ma końca. Podziwiam ich za konsekwencję, wszystko co pokazują jest zawarte w ich rozpoznawalnej już estetyce. Oprócz charakterystycznej geometrii widocznej w projektach, w najnowszej kolekcji pojawia się rząd asymetrycznych sukienek, plisy i mnóstwo misternej, ręcznej roboty. Zaskoczeniem jest bogata paleta kolorów, odmienna od poprzednich pokazów. Moimi faworytami bezsprzecznie zostały skórzane spódnice i sukienki w szerokie pasy, obcisłe sweterki z seksownymi wycięciami oraz ogromna, geometryczna biżuteria. Chciałoby się powiedzieć, że to nic nowego. Mimo tego, projektanci swoim pokazem znokautowali resztę.


Images via Vogue.com

Tuesday, 13 September 2016

ON TOP

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO
//The Topanga top in the color 68 is what I was looking for during the whole summer. Fortunately the hot days are not over for me, I'm still waiting for my short vacation.

Topanga top w kolorze 68 to jedna z tych rzeczy, których szukałam przez całe lato. Przekopanie całego internetu nie przyniosło rezultatu, ale dzięki wspaniałej Kasi z Kopenhagi bluzka znalazła się w mojej szafie. Na szczęście to nie koniec ciepłych dni w tym roku dla mnie. Wciąż czekam na moje krótkie, gorące wakacje.


top/CECILIE COPENHAGEN, vintage jeans/Levis, bag/CÉLINE, shoes/ZARA

Sunday, 11 September 2016

LOOK OF THE DAY

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO
//Summer has not gone yet! My black dress is a real treasure and I can wear it all the time. I don't know why I hadn't told you about it earlier.

Na szczęście lato wciąż trwa. Czarna sukienka z & Other Stories to prawdziwa zdobycz, mogłabym ją nosić non stop. Nie mam pojęcia dlaczego, ale przez całe lato kompletnie o niej zapomniałam.


dress/& Other Stories, bag/Gucci, heels/ZARA

Friday, 9 September 2016

CÉLINE

OLIVIA KIJO


CÉLINE via Pyskaty Zamsz


//Finally I get my hands on the dreamy kitten heels from Céline. I have been looking for them for a long time and now here they are.

Szpilki Céline na niskim obcasie wreszcie znalazły się w mojej szafie! Poszukiwania trwały bardzo długo, ale wreszcie są! Co je wyróżnia? Charakterystyczny szpic na cholewce, który był już naśladowany przez sieciówki i inne marki.