Monday, 23 January 2017

MY BEAUTY ESSENTIALS

OLIVIA KIJO
Skin care is an evening ritual that gives me enormous pleasure. Creams, lotions, masks stand on the bathroom shelf in obscene amount. I am not an expert when it comes to make-up. All the novelties I test on myself. The results allowed me to create an optimal set. In a few steps, I'll show you my favorite make-up products. I followed the rule - less is more!

Pielęgnacja skóry twarzy to wieczorny rytuał, który sprawia mi ogromna przyjemność. Kremy, toniki, maseczki stoją na półce w łazience w nieprzyzwoitych ilościach. Sprawa wygląda inaczej jeśli chodzi o kosmetyki do makijażu, w tej dziedzinie ekspertem nie jestem. Wszystkie nowości testuję na sobie, a efekty pozwoliły mi stworzyć optymalny zestaw. W tym wpisie przedstawiam Wam moje ulubione kosmetyki do makijażu, w kilku krokach, które udało mi się zmniejszyć do minimum. W tej dziedzinie kieruję się zasadą - mniej znaczy więcej!


THE BASE

The first mandatory point of my makeup is a moisturizer. Instead of a primer, I choose a Chanel CC cream with SPF 50. I love the full effect of skin radiance. This cream makes skin fresh and natural. Together with the powder I don't need a correction even during the whole day (I have combination skin - I didn't have similar experiences with any other products). Further advantages are a delicate opacity and reduction the visibility of pores. It's definately the best cosmetic of all time! Instead of Chanel CC I use Kiehl's cream with SPF 50 during spring and summer. The cream is gentle and non-greasy, it helps protect the skin against premature emergence of wrinkles, dark spots and discoloration. Ultralight formula makes the cream absorb quickly and leaves skin with a matte finish.

Pierwszym, obowiązkowym punktem makijażu jest krem nawilżający. Zamiast podkładu, wybieram krem CC Chanel z filtrem, który oprócz korekty koloru skóry chroni przed promieniami UVA i UVB. Uwielbiam efekt cery pełnej blasku, kosmetyk sprawia, że skóra jest świeża i naturalna. Krem w połączeniu z pudrem utrzymuje się na twarzy bez poprawek cały dzień (mam skórę mieszaną - z żadnym innym produktem nie miałam podobnych doświadczeń). Delikatne krycie i zmniejszenie widoczności porów to kolejne zalety kremu Chanel. To zdecydowanie kosmetyk wszech czasów! Wiosną i latem nie stosuję korekcji koloru skóry, zamiast kremu CC używam kremu Kiehl's z SPF 50. Krem jest delikatny i beztłuszczowy, pomaga zabezpieczyć skórę przed przedwczesnym pojawieniem się zmarszczek, ciemnych plam i przebarwień. Ultralekka formuła sprawia, że krem szybko się wchłania i pozostawia na skórze matowe wykończenie.


COLOUR

I have emphasize the cheekbones with the same pink blush for years. I love Chanel Joues Contraste, so I would recommend it with a clear conscience. I have small eyes with drooping eyelids, so the strongest element of my makeup are the eyebrows. For several months I use PUPA gel, but the search for the perfect cosmetic product is not over yet. I test the Bobbi Brown eye shadows pallette, which contains a set of 4 shadows and lipstick in a dark color. I finish my eye make up with Giorgio Armani Eyes To Kill black mascara. I love lipsticks, pencils and glosses, but almost everyday I have used Inglot lip pencil.

Kości policzkowe podkreślam od lat tym samym różem Chanel Joues Contraste. Uwielbiam go za piękne stapianie się ze skórą, trwałość i wydajność. Polecam z czystym sumieniem. Mam małe oczy z opadającymi powiekami, więc najmocniejszym elementem makijażu są brwi. Od kilku miesięcy używam żelu do brwi marki PUPA, ale poszukiwania idealnego kosmetyku jeszcze się nie zakończyły. Górne powieki podkreślam cieniami w naturalnym kolorze z mocniejszym akcentem na powiekę dolną. Obecnie testuję najnowszą paletkę cieni Bobbi Brown Party to Go, która zawiera komplet 4 cieni i pomadkę w ciemnym kolorze w wersji mini. Makijaż oka wykańczam czarnym tuszem. Od dłuższego czasu używam Giorgio Armani Eyes To Kill, który spełnia moje oczekiwania w 100%. Uwielbiam pomadki, kredki i błyszczyki. Na co dzień, niezmiennie od kilku lat, używam kredki Inglota w kolorze 74.

Thursday, 19 January 2017

RETURN OF THE TRENCH COAT

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO
Long before the true spring sunshine, I'm preparing my wardrobe to welcome the new seasons. I have always favored the trench coat, because it is such a timeless and classic piece. One of the most eye-catching models I've seen recently is a Balenciaga trench coat. This is a true chameleon - I can transform the classic cut through appropriate tricks.

Na długo przed pojawieniem się prawdziwie wiosennych promieni słońca, przygotowuję zawartość swojej szafy na powitanie nowej pory roku. Trencz to jedna z obowiązkowych pozycji, tak klasyczny płaszcz będzie pasował do każdej stylizacji. Jednym z najciekawszych modeli, jakie widziałam ostatnio, jest trencz z metką Balenciagi. To płaszcz kameleon - klasyczny krój możemy transformować dzięki odpowiednim sztuczkom.

Sprawdźcie jak nosić płaszcz w innej odsłonie u Gosi Boy.


Wearing: Balenciaga off the shoulder trench coat, H&M turtleneck, Balenciaga pants, LOUIS VUITTON bag, Gucci sunglasses, Pollini heels

Wednesday, 18 January 2017

AT THE MOMENT

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO
You know me well, when it comes to Polish brands I'm selective. I can count on the fingers of one hand, those who I appreciate the most. One of my recent discoveries is ATOMY accessories brand. They offer multifunctional mini bags and beautiful, geometric shoppers of genuine leather. Great design and high quality perfectly describe their philosophy. If you love simple accessories - check out their bags - the best is still ahead!

Dobrze mnie znacie, jeśli chodzi o polskie marki jestem selektywna. Na palcach jednej dłoni mogę policzyć, te które cenię najbardziej. Jednym z moich ostatnich odkryć jest marka ATOMY. W ich asortymencie znajdziecie multifunkcjonalne mini torebki i przepiękne, geometryczne modele ze skóry naturalnej. Świetny design i wysoka jakość artykułów z pewnością wyróżniają markę. Jeśli kochacie proste akcesoria - miejcie tą markę na uwadze - najlepsze dopiero przed nimi!

Monday, 16 January 2017

LOOK OF THE DAY

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO

The 80s vibes are one of these trends that caught my eye early the last season. Gold accessories create the mood of the past without falling into extravagance. I put on a woolen coat with large gold buttons and metal hoops.

If you’re obsessed with French girl style like me (and everyone else?!), choose only statement pieces like jeans, a white shirt and black boots. Gold accessories make the world of difference to this classic combo. I hope these tips inspire you to play with the 80s!


Klimat lat 80 to jeden z tych trendów, który wpadł mi w oko już w poprzednim sezonie. Odpowiednie dodatki pozwolą uzyskać klimat tamtych lat bez popadania w przesadę. Postawiłam na wełniany płaszcz z dużymi złotymi guzikami i metalowe kolczyki koła.

Jeśli tak jak ja jesteście fankami stylu francuskich dziewczyn (a kto nie jest?!) wybierzcie klasyczne dżinsy, białą koszulę i czarne botki, które zawsze stanowią idealną bazę pod eksperymenty z trendami. Mam nadzieję, że te wskazówki zainspirują Was do zabawy z modą w stylu lat 80.


Wearing: H&M coat, ZARA turtleneck, OUTFIT FORMAT shirt, ZARA jeans, Gucci sunglasses, Massimo Dutti boots

Thursday, 12 January 2017

MAKE A PROMISE

MAKE A PROMISE MAKE A PROMISE

Together we can make a difference. Let's #MAKEAPROMISE

One year ago Louis Vuitton has partnered with UNICEF to help children in urgent need. This year, we renew that pledge on January 12. For each sale of the Silver Lockit pendant or bracelet, $200 is donated to UNICEF. The Silver Lockit also symbolizes commitment as it seals one’s promise to help children. Louis Vuitton also encourages its staff members, partners and clients to make direct donations to UNICEF, throughout the year and especially during emergencies.


In honour of this relationship between Louis Vuitton and UNICEF, together with Gosia Boy we are making a pinky promise to help children in emergencies and in vulnerable situations around the world.



Razem możemy coś zmienić. Złóżmy obietnicę #MAKEAPROMISE!

Już od roku Louis Vuitton współpracuje z UNICEF, aby pomóc dzieciom w pilnej potrzebie. W tym roku odnawiamy obietnicę i obchodzimy #MAKEAPROMISE Day własnie dziś - 12 stycznia. Louis Vuitton przekazuje każde $200 ze sprzedaży naszyjników i bransoletek. Srebrny wisiorek w kształcie kłódki Lockit symbolizuje sprawowanie ochrony i opieki nad dziećmi w potrzebie. Louis Vuitton zachęca również swoich pracowników, partnerów i klientów, aby kierować bezpośrednie darowizny na rzecz UNICEF, przez cały rok. 

Na cześć tej relacji między Louis Vuitton i UNICEF wraz z Gosią Boy splatamy palce dłoni, jako gest obietnicy składanej dzieciom na całym świecie, które znalazły się w trudnej sytuacji.



Dziś na całym świecie we wszystkich sklepach Louis Vuitton ponawiana jest obietnica pomocy potrzebującym dzieciom. My również w warszawskim butiku będziemy celebrować #MAKEAPROMISE DAY! Zapraszamy serdecznie do wsparcia akcji i zakupu SILVER LOCKIT. Dobro zawsze powraca!

Do akcji można również przystąpić wpłacając darowiznę bezpośrednio na konto UNICEF lub kupując bransoletkę/naszyjnik Sliver Lockit w sklepach stacjonarnych i online Louis Vuitton: www.louisvuitton.com/lvforunicef


Photo/Marta Miklińska

Saturday, 7 January 2017

FASHION FRIENDS, RIGHT?

OLIVIA KIJO

What can happen when you combine a meeting with a friend, your favorite jacket and the latest trends? I see troubles. A few days ago I had the opportunity to find out myself in a similar situation. A night out in the dream dress is a recipe for success. Does the fact that a friend is wearing the same dress can ruin your evening ? The competition is inherent in the girl's nature. Instead of getting offended, you should come to such a situation with a distance and humor. In the end, we are soulmates - we think the same!

Co może zwiastować gdy połączysz spotkanie z koleżanką, ulubioną kurtkę i najnowsze trendy? Wyłącznie kłopoty. Całkiem niedawno miałam okazję przekonać się o tym na własnej skórze. Długo wyczekiwane wieczorne wyjście i wymarzona sukienka to przepis na sukces. Czy fakt, że koleżanka ma na sobie identyczną kreację może zepsuć nasz wieczór? Rywalizacja jest wpisana w dziewczyńską naturę, ale zamiast się obrażać, warto podejść do takich sytuacji z dystansem i humorem. W końcu jesteśmy bratnimi duszami - myślimy tak samo!

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO  
The bomber jacket, inspired by American pilots, is one of the most popular models OF the last seasons. Similar coats appeared on the catwalks and on the shelves of almost every stores. I shouldn't be surprised when I came to the meeting and saw Gosia in the same jacket. Instead of getting frustrated my face change into a wide smile. Fashion is a real fun, wearing the same clothes shouldn't spoil your mood. #FashionFriends Forever!

Kurtka, inspirowana okryciem wierzchnim amerykańskich pilotów, to jeden z najbardziej popularnych modeli ostatnich kilku sezonów. Podobne okrycia wierzchnie pojawiły się na wybiegach i półkach prawie wszystkich sieciówek. Tym bardziej nie powinnam być zdziwiona, kiedy przyszłam na spotkanie i zobaczyłam Gosię czekającą na mnie w identycznej kurtce. Zamiast się denerwować i obrażać, na mojej twarzy pojawił się szeroki uśmiech. Moda to zabawa, a noszenie tych samych ubrań czy dodatków nie powinno psuć nam humoru. #FashionFriends Forever!


Wearing: Alpha Industries bomber jacket, Weekday hoodie, H&M leather pants, Gucci bag, Massimo Dutti boots

Wednesday, 4 January 2017

LOOK OF THE DAY

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO
The simple jacket is what I wear almost everyday during the winter season. If you want to add an unexpected element to your simple outfit, puffer jackets ensure an eye-catching look. Wearing theme with some turtleneck and jeans is the easiest way.

W sezonie zimowym najchętniej noszę uniwersalne płaszcze i kurtki. Jeśli jesteście znudzeni klasycznymi formami i chcecie postawić na coś oryginalnego wybierzcie puchową kurtkę. Zestawiona z butami na obcasach i golfem straci nieco sportowy klimat. To najprostszy sposób na prosty strój z efektem zaskoczenia.


Wearing: Mango puffer jacket, H&M turtleneck, Levi's jeans, Gucci sunglasses, Massimo Dutti boots

Friday, 30 December 2016

NYE NIGHT VIBE

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO
How to wear vinyl for the NYE night party? Glossy texture is one of the most unexpected trends of the season. The 80s fashion trends are back, so this is the best time for vinyl clothes. The jacket with oversized frills is designed by Joanna Horodynska for Polish brand SI-MI.  The avant garde blazer needs a simple background. I choose classic jeans, mesh body and favourite accessories. I'm happy to wear unique Louis Vuitton Twist and CÉLINE kitten heels not only on a night out but also every day.

I hope you've got inspired by this post. Another idea for the New Year's Eve party are sequins. Be sure to check out the 'how to wear sequins' post on Gosia's blog! Happy New Year! 



Jak nosić winyl podczas sylwestrowej zabawy? Błyszczący materiał to jeden z najmniej spodziewanych trendów sezonu. Moda na lata 80 powraca, więc to najlepszy czas dla winylowych ubrań. Marynarka z przeskalowanymi falbanami na rękawach to projekt Joanny Horodyńskiej dla polskiej marki SI-MI. Do awangardowej marynarki dobrałam proste dżinsy, siateczkowe body i ulubione dodatki. Torebka Louis Vuitton i szpilki CÉLINE to wyjątkowe akcesoria, które z chęcią noszę na wieczorne wyjścia i na co dzień.

Mam nadzieję, że zainspirowałam Was tym wpisem. Innym pomysłem na sylwestrową noc są cekiny. Koniecznie sprawdźcie z czym je połączyć na blogu Gosi! Szczęśliwego Nowego Roku!


Wearing: SI-MI vinyl jacket, Lous mesh body, Balenciaga jeans, LOUIS VUITTON bag, CÉLINE shoes

Tuesday, 20 December 2016

LOOK OF THE DAY

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO

Classic jeans and a hoodie are one of my favorite daily outfits. I chose the leopard patterned coat and sparkly earrings to break the sporty vibe. I hate winter and low temperatures, so I avoid boring everyday outfits thanks to such combinations.

Proste dżinsy i bluza z kapturem to jedno z moich ulubionych codziennych połączeń. Płaszcz we wzór panterki i biżuteryjne kolczyki przełamują nieco sportowy klimat. Nie znoszę zimy i niskich temperatur, a takie zestawienia pozwalają mi uniknąć nudy w codziennych stylizacjach.


Wearing: vintage coat, ZARA jeans, Weekday hoodie, ZARA earrings, Massimo Dutti boots


Saturday, 17 December 2016

AT THE MOMENT

OLIVIA KIJO

Thanks to my great collection of watches I'm seldom late. What's more the new model in a slightly masculine style recently joined the team. I'm back to the roots, timers with a massive bracelet I wore a very long time ago. After a little break, I'm going to wear them again. As I mentioned before, my heart had stolen by watches with black dials. The gold frame makes it more bling bling.

Ciągła kontrola czasu bywa uciążliwa, ale dzięki temu rzadko się spóźniam. Co więcej - systematycznie powiększa się również moja kolekcja zegarków. Ostatnio dołączył do niej nowy model w nieco męskim stylu. To powrót do korzeni, czasomierze na masywnej bransolecie nosiłam bardzo długo. Po chwili przerwy z wielką przyjemnością do nich wracam. Tak jak wspominałam wcześniej, moje serce skradły zegarki z czarnymi tarczami. Złota oprawa sprawia, że zegarek nabiera bardziej biżuteryjnego charakteru.
  OLIVIA KIJOOLIVIA KIJO

I chose the Michael Kors MK6431. The watch goes well with any type of jewelry, because of the combination of black and gold elements on the dial and bracelet. The classic design is emphasized by the characteristic details; the lack of numbers on the dial and a very subtle brand logo. This is a fantastic idea for a Christmas gift!

Model, który wybrałam to Michael Kors MK6431. Dzięki połączeniu czarnej tarczy i złotych elementów na bransolecie, zegarek dobrze komponuje się z każdym rodzajem biżuterii. Klasyczny design został podkreślony przez charakterystyczne detale; brak cyfr na tarczy oraz bardzo subtelne logo marki. To fantastyczny pomysł na świąteczny prezent, który ucieszy miłośniczki oryginalnej klasyki.

OLIVIA KIJO OLIVIA KIJO  
Wearing: MICHAEL KORS watch, MOYE satin singlet, Hexeline top

Thursday, 15 December 2016

MY BEAUTY ESSENTIALS

OLIVIA KIJO
Kevin Murphy hair cosmetics are my best discoveries. These products really work! Most of the ingredients are of natural origin and the cosmetics are cruelty free. A real must have! If you want to read more about my favourite cosmetics, check out the "beauty tips" label. 

Kosmetyki marki Kevin Murphy to zdecydowanie moje odkrycie wszech czasów. Jeszcze nigdy nie spotkałam się z żadną marką kosmetyczną, która sprawdzałaby się w 100%. Produkty Kevin Murphy naprawdę działają. Jeśli chcecie poczytać więcej o kosmetykach, których używam zapraszam Was do działu "beauty tips".

Zamiast poradnika prezentowego mam dla Was małą niespodziankę przedświąteczną! Używając kodu OLIVIAKIJO możecie kupić kosmetyki Kevin Murphy z 15% zniżką na stronie HAIR2GO (kod jest ważny przez tydzień, a zniżka nie obowiązuje na zestawy).